The Lebanese Center for Human Rights (CLDH) is a local non-profit, non-partisan Lebanese human rights organization in Beirut that was established by the Franco-Lebanese Movement SOLIDA (Support for Lebanese Detained Arbitrarily) in 2006. SOLIDA has been active since 1996 in the struggle against arbitrary detention, enforced disappearance and the impunity of those perpetrating gross human violations.

Search This Blog

August 30, 2010

Press Release - International Day of the Disappeared

A l’occasion de la journée internationale des disparus, le Centre Libanais des Droits Humains, SOLIDE (Support of Lebanese in Detention and Exile), le Comité des parents de personnes enlevées ou disparues au Liban et le Comité des familles de détenus libanais en Syrie souhaitent exprimer leur solidarité envers toutes les familles victimes de ce crime à travers le monde. Nous déplorons particulièrement la répression acharnée pendant les 4 dernières semaines des familles des disparus en Algérie par les forces de l'ordre lors de leur rassemblement hebdomadaire et appelons les autorités algériennes à arrêter ces pratiques et assumer leurs responsabilités afin de faire toute la lumière sur le sort de tous les disparus.

Nous appelons le gouvernement libanais à honorer la mémoire des disparus libanais et à mettre fin à la souffrance de leurs familles en prenant toutes les mesures nécessaires pour élucider leurs sorts. De vraies commissions pour élucider le sort des disparus ont été créées en Bosnie, en Argentine et au Maroc pour donner une réponse aux familles mais jamais au Liban.

Nous demandons instamment au gouvernement de prendre les mesures suivantes :

- dissoudre la commission libano-syrienne et créer une commission nationale sur les personnes disparues comme le stipulent les articles 15 et 16 de la Déclaration ministérielle de 2008 du gouvernement d’unité nationale.
- mettre en pratique la reconnaissance officielle de l'importance de la question des disparitions forcées et contribuer à la mise en œuvre d'un processus de recensement et d’identification des personnes disparues.
- établir une base de données ADN pour toutes les familles des disparus et exhumer tous les charniers au Liban, et ce, conformément aux normes internationales d’exhumation.
- ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées et transposer ces textes dans la loi libanaise.
Le droit des familles à la Vérité est consacré dans le Protocol I des Conventions de Genève dont le Liban est partie. Ce droit constitue non seulement le droit des familles des disparus mais également un droit collectif à la mémoire que l’Etat à la responsabilité de préserver.

Contact presse : Wadih Al Asmar 70 950 780, Wadad Halwani 03 706 685, Ghazi Aad 03 242 063

Le 3 et 4 septembre, nous soutenons un événement de sensibilisation à la cause des disparus organisé par un mouvement de militants indépendants qui aura lieu au jardin Joubran Khalil Joubran. Pendant ces 2 jours, de nombreuses activités artistiques sont au programme, telles que des expositions photos, des installations artistiques, des activités interactives, un concert de musique alternative, et la projection de plusieurs documentaires.

بمناسبة اليوم العالمي للمفقودين، يودّ المركز اللبناني لحقوق الإنسان، و لجنة دعم المعتقلين والمنفيين اللّبنانيين "سوليد"، و لجنة أهالي المخطوفين والمفقودين في "لبنان"، و لجنة أهالي المعتقلين اللّبنانيين في السجون السورية، أن يعربوا عن عن تضامنهم مع كافة العائلات التي تقع ضحية هذه الجريمة في جميع أنحاء العالم. وإننا نشجب بشكل خاص أعمال القمع العنيفة التي تعرضت لها عائلات المفقودين على يد قوات الأمن في "الجزائر"،في خلال الأسابيع الأربعة الأخيرة، وذلك أثناء الاجتماع الأسبوعي الذي تعقده. كما وأننا نحث السلطات الجزائرية على وقف هذه الممارسات، وعلى تحمل مسؤولياتها لإلقاء الضوء على مصير المفقودين جميعهم.

وندعو الحكومة اللبنانية إلى تكريم ذكرى المفقودين اللبنانيين ووضع حد لمعاناة عائلاتهم وذلك عبر اتخاذ كل التدابير اللازمة لكشف مصير المفقودين. وتجدر الإشارة إلى أنّ لجانًا فعّالة لكشف مصير المفقودين قد أنشئت في كلّ من دول "البوسنة"، و"الأرجنتين"، و"المغرب" على سبيل المثال، من أجل الرد على تساؤلات الأهالي وكشف مصير ذويهم، ولكن الأمر لم يحصل في "لبنان".

ونطالب الحكومة أن تتخذ فورًا التدابير التالية :

- حل اللجنة اللبنانية – السورية، وإنشاء لجنة وطنية تُعنى بمصير المفقودين كما هو منصوص عليه في المادتين 15 و 16 من البيان الوزاري الذي أقرته حكومة الوحدة الوطنية العام 2008.
- الترجمة العملية للاعتراف الرسمي بأهمية مسألة المفقودين قسرًا، والمساهمة في البدء بتنفيذ عملية إحصاء للأشخاص المفقودين، وتحديد هوياتهم.
- إنشاء قاعدة بيانات الحمض النووي لكلّ عائلات المفقودين، والتحضير لنبش كافة المقابر الجماعية في "لبنان" وفقاً للمعايير الدولية المتعلقة بذلك.
- التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، وإدراج نصوصها في القانون اللبناني.
يكرس "البروتوكول" الأول من اتفاقيات "جنيف"، و"لبنان" طرف فيها، حق العائلات في معرفة الحقيقة، ولا ينحصر هذا الحق بـعائلات المفقودين فحسب بل هو حق للمجتمع بالتذكر، تقع على عاتق الدولة مسؤولية الحفاظ عليه.

لأيّ معلومات الاتصال ب: وديع الاسمر 70950780، وداد حلواني 03706685، غازي عاد 03242063

ملاحظة

سنقدم دعمنا في الثالث والرابع من سبتمبر/ أيلول لحدث مكرس للتوعية حول قضية المفقودين، تنظمه حركة ناشطين مستقلين في حديقة "جبران خليل جبران" في هذه المناسبة العالمية. سيتخلل البرنامج أنشطة فنية عدة منها : إقامة معارض للصور، تجهيزات فنية، ونشاطات تفاعلية، بالإضافة إلى حفل للموسيقى البديلة، وعرض أفلام وثائقية متعددة

No comments:

Post a Comment

Archives